3.11.2009 "Latinský kameň" na Sigorde.






Nasledujúci preklad vznikol z iniciatívy KST Opál Vranov n.T., p.Baloga a p.Lakatoša.





Teória o talianskych staviteľoch kameňa vychádza z informácii, že na výstavbe trate sa zúčastnili vojnoví zajatci z Talianska. ("Na základe žiadosti bolo podnikateľovi Halaszlovi pridelených 200 vojnových zajatcov namiesto žiadaných 500. Do práce nastúpili v máji roku 1917. Ich pomocou bola stavba lesnej železnice dokončená.
Kolaudácia sa konala 8.11.1917.")  Doska je pravdepodobne spomienkou/oslavou diela plavebného kanálu, ktorým sa drevo spalvovalo od roku 1821. Tie dátumy celkom nesedia (1821/1822). Údajne vzdelanejší taliani z toho obdobia sa častejšie prejavovalí akúsi záľubu osadzovať spomienkové tabule s latinskyý textom (podľa Jana D.)
Peter Popovec.



Ján Ducár z Prešova má zapísaný text asi o 10-15 rokov skôr, a to slovo H...Um s nezreteľnými písmenami sa mu zdalo ako Hugonum, asi názov potoka, ale netvrdí že to tak musí byť.




Veľmi pekne prosíme obyvateľov Prešova a Solivaru, či nemajú staršie fotky s čitateľným textom, alebo niekoho, kto má preklad textu od už nebohého p.Butkoviča, ktorý sa textom zaoberal už dávnejšie a asi mal aj autentické materiály.








 
"Latinský kameň" na Sigorde na turistickej mape tu.....