3.11.2009
"Latinský kameň" na Sigorde.

Nasledujúci preklad vznikol z iniciatívy
KST Opál Vranov n.T., p.Baloga a p.Lakatoša.

Teória o talianskych staviteľoch kameňa vychádza z informácii, že na
výstavbe trate sa zúčastnili vojnoví zajatci z Talianska. ("Na základe
žiadosti bolo podnikateľovi Halaszlovi pridelených 200 vojnových
zajatcov namiesto žiadaných 500. Do práce nastúpili v máji roku 1917.
Ich pomocou bola stavba lesnej železnice dokončená.
Kolaudácia sa
konala 8.11.1917.") Doska je pravdepodobne spomienkou/oslavou diela
plavebného kanálu, ktorým sa drevo spalvovalo od roku 1821. Tie dátumy
celkom nesedia (1821/1822). Údajne vzdelanejší taliani z toho obdobia
sa častejšie prejavovalí akúsi záľubu osadzovať spomienkové tabule s
latinskyý textom (podľa Jana D.)
Peter Popovec.
Ján Ducár z Prešova má zapísaný text asi o 10-15 rokov skôr, a to slovo
H...Um s nezreteľnými písmenami sa mu zdalo ako
Hugonum, asi názov potoka, ale netvrdí že to tak musí byť.
Veľmi
pekne prosíme obyvateľov Prešova a Solivaru, či nemajú staršie fotky s
čitateľným textom, alebo niekoho, kto má preklad textu od už nebohého
p.Butkoviča, ktorý sa textom zaoberal už dávnejšie a asi mal aj
autentické materiály.
"Latinský kameň" na Sigorde
na
turistickej mape tu.....